קישורים
עמותות וארגונים
מוזיאונים בישראל
מוזיאונים יהודיים
בעלי מניות, שותפים ותומכים של בית התפוצות
תרבות ואמנות
נשים יהודיות ברשת
- אסימון - אתר הנשים של ישראל
- בת שלום
- קואליציית נשים לשלום
- אמונה ארה"ב
- אמונה ישראל
- הדסה
- זכויות אזרחיות של נשים יהודיות (אנגלית)
- International Council of Jewish Women
- שדולת הנשים בישראל
- JWI - Jewish Women International
- קולך - פורום נשים דתיות
- League of Jewish Women
- The National Council of Jewish Women
- Jewish Women Watching
- נעמ"ת ישראל
- נעמ"ת קנדה
- נעמ"ת ארה"ב
- The National Council of Jewish Women of Australia
- The National Council of Jewish Women of Canada (NCJW)
- שרשרת - לנשים המתמודדות עם סרטן
- ויצ"ו
- ויצ"ו סאו פאולו, ברזיל
- נשים בירוק
- Women of Reform Judaism
- JOFA - Jewish Orthodox Feminist Alliance
- Biographies of Jewish Women - Jewish Virtual Library
- Contributions of Jewish Women to Music and of Women to Jewish Music
- Great Jewish Women by Lisa Stevensen
- Jewish Women in the Military (USA) - Jewish Virtual Library
- Witches in the Bible and in the Talmud by Meir Bar-Ilan
- Women of Ravensbrück
- Joan Roth - Gallery of the World of Jewish Women.
- Unpacking on the Prairie - Jewish Women in the Upper Midwest
- The Power of Conversation: Jewish Women and their Salons - The Jewish Museum, New York
- Bibliography of Jewish Women in Antiquity
- Annotated Bibliography and Guide to Archival Resources on the History of Jewish Women in America - Phyllis Holman Weisbard, 1997, 2004
- Bibliography of Sexual and Domestic Violence in the Jewish Community by Marcia Cohn Spiegel
- Jewish Women at American Women's History: A Research Guide
- American Jewish Women - Library of Congress
- Jewish Women's Archive
- Jewish Women Resources - Middle East and Jewish Studies, Columbia University
- Kolot: The Center for Jewish Women's and Gender Studies
- Bat Kol: Study from the Inside Out
- The Fanya Gottesfeld Heller Center for the Study of Women in Judaism at Bar-Ilan University
- Nishmat - The Jerusalem Center for Advanced Jewish Study for Women
- KIDMA: The Project for the Advancement of Women in Israel
- Bais Chana of California Women's Yeshiva
- Ma'ayan, Torah Study Initiative for Women
- The Sadie Rennert Women’s Institute for Torah Studies
- Jewish Renaissance Center - New York
- Women's Yeshivot
- LILITH - The Independent Jewish Women's Magazine
- Na’amat Woman magazine
- Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues
- Women in Judaism: A Multidisciplinary Journal
- Jewish Woman Magazine
- BRIDGES: A Journal for Jewish Feminists and Our Friends
- Nesher - Hebrew
- Nesher - English
- Eshet Chayil
- Eishes Chayil
- ChozrimWomen
לשונות של יהודים
עברית
ACADEMY OF THE HEBREW LANGUAGE
DEPARTMENT OF HEBREW LANGUAGE - THE MANDEL INSTITUTE OF JEWISH STUDIES, HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM
THE SEMANTICS OF ANCIENT HEBREW DATABASE
ארמית
JEWISH ARAMAIC - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
THE COMPREHENSIVE ARAMAIC LEXICON (CAL)
אנגלית
JEWISH ENGLISH - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
BRIEF YIDDISH-ENGLISH GLOSSARY - LIST OF YIDDISH WORDS USED BY SOME ENGLISH SPEAKING JEWS
YIDDISH WORDS FOUND IN ENGLISH
מלאיאלאם-יהודית
לשון המלאיאלאם קרובה לשפה הטמילית, ושייכת למשפחת הלשונות הדראווידיות שמדוברות בעיקר באזורים הדרומיים של הודו. יהודי קוצ'ין והסביבה השתמשו בסוג מיוחד של מלאיאלאם ביומיום במשך מאות שנים. מלאיאלאם-יהודית מתאפיינת במלים שאולות מעברית, ובשרידים דראווידיים באוצר המלים, בפונולוגיה, ובתחביר. היא נכתבת באותיות עבריות. יש מעט מאד דוברי מלאיאלאם-יהודית בהודו, והיתר נמצאים בעיקר בישראל.
JEWISH MALAYALAM - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
אלזסית-יהודית
YEDISCH-DAITSCH - LE DIALECTE JUDEO-ALSACIEN
ערבית-יהודית
ערבית-יהודית מכילה כמה ניבים של ערבית מדוברת, כזו שהייתה שגורה בפי יהודים שחיו בארצות דוברות ערבית. הכוונה לעיראקית-יהודית, עיראקית בגדאדית-יהודית, "עראבי", יהודיך", מרוקנית-יהודית, טריפוליטאית-יהודית , אלג'ירית-יהודית , טוניסאית-יהודית, תימנית-יהודית, וכמה ניבים מצפון סוריה, בעיקר מאזור חלב. כווריאנט של ערבית היא משתייכת למשפחת הלשונות השמיות, אך שלא כמו הערבית, היא נכתבת באותיות עבריות. היא הייתה בשימוש באזור גדול מאד, מקהילות ישראל במרוקו ועד תימן ועיראק, במשך כאלף שנים. בתחילת המאה העשרים היו מאות אלפי דוברים של ערבית-יהודית. מספרם פחת מאד בשל ההגירה ההמונית של היהודים מארצות ערב. פחות ממאה אלף אנשים דוברים כיום ערבית-יהודית, רובם דו-לשונים החיים בישראל. יש עדיין מעט דוברי ערבית-יהודית בצרפת, בקנדה, בארה"ב, באנגליה, במקסיקו, ובעוד קהילות קטנות.
JUDEO-ARABIC - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
THE POPULAR ARABIC LITERATURE OF THE JEWS - ALAN D. CORRÉ
JUDEO-ARABIC - JEWS OF LIBYA
LE JUDEO ARABE, PAR ARIELLE - DAFINA.NET
ברברית-יהודית
בברברית-יהודית דיברו בעבר בקהילות יהודיות באטלס הגבוה, באזור בטיפנוט והסביבה. השפות והניבים הברברים, בהם משתמשים באזור גדול ממערב מצרים ועד מאוריטניה, נולדו מהלשונות הילידיות של צפון אפריקה ושייכות לקבוצה הברברו-לובית של משפחת הלשונות האפרו-אסיאתיות (לפנים חמיות-שמיות). בקרב דוברי הברברית בצפון אפריקה היו גם קהילות יהודיות עוד מעת העתיקה. עד לאמצע המאה העשרים דיברו יהודים בקהילות כפריות בהרי האטלס בניבים וסוגים שונים של ברברית. ברברית-יהודית נכתבת באותיות עבריות. בעת המודרנית, כל דוברי השפה הם כנראה דוברים ילידיים של ערבית ו/או ערבית-יהודית. בעקבות ההגירה ההמונית של היהודים מארצות ערב בצפון אפריקה, כיום מדברים ברברית-יהודית רק מעטים, בעיקר בישראל ובצרפת.
JUDEO-BERBER: A LANGUAGE OF ISRAEL - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
JUDÆO-BERBER LANGUAGES - ANSWERS.COM
LE JUDÉO-BERBÈRE - HAÏM ZAFRANI
טטארית-יהודית
נקראת גם: טטארית-יהודית של קרים, קרימצ'אקית.
טטרית-יהודית היא הגרסה היהודית של טטארית, אשר שייכת למשפחת הלשונות האלטאיות. דיברו בה קהילות קראים בחצי האי קרים, וכותבים אותה באותיות עבריות.
JUDEO-CRIMEAN TATAR: A LANGUAGE OF UZBEKISTAN
KRIMCHAK - UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: EUROPE
צרפתית-יהודית
נקראת גם: צרפתיק, לע"ז.
צרפתית-יהודית היא שפתם של יהודים שחיו בימי הביניים בשטחי צפון-צרפת של היום, והיא גרסה של צרפתית עתיקה. לשון זו מתועדת באוסף עשיר של טקסטים קצרים, בעיקר בהערות של פירושי מקרא ותלמוד עבריים. היא נכתבה באותיות עבריות. הצרפתית-יהודית נכחדה ואינה בשימוש מאז ימי הביניים.
JUDEO-FRENCH - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
ZARPHATIC (JUDEO-FRENCH) -
ZARPHATIC: AN EXTINCT LANGUAGE OF FRANCE
ג'ורג'ית(גרוזינית)-יהודית
נקראת גם אבראלי.
ג'ורג'ית-יהודית היא וריאנט של ג'ורג'ית, לשון קווקזית, בה משתמשים היהודים. היא מתאפיינת בחדירת מילים עבריות. דוברי ג'ורג'ית-יהודית חיים כיום בעיקר בישראל, מעטים נותרו ברפובליקה של גרוזיה, ומעטים עוד יותר מפוזרים בקהילות יהודיות בצפון אמריקה ובמערב אירופה.
JUDEO-GEORGIAN: A LANGUAGE OF ISRAEL - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
JUDEO-GEORGIAN - LLOW LANGUAGES OF THE WORLD
יוונית-יהודית
נקראת גם: יוונית, יווניטיקה, רומניוטית
יוונית-יהודית היא שם כללי לכמה וריאציות על יוונית עתיקה ומודרנית, שמדברים וכותבים בה יהודים, בעיקר רומניוטים. השתמשו בה יהודים שחיו באימפריה הביזנטית. אחרי הכיבוש העות'מאני של הבלקן, וחדירת הלדינו שבפי יהודים ספרדים, איבדה היוונית-יהודית מחשיבותה והמשיכה לשמש מספר קטן של יהודים רומניוטים שחיו בשטח יוון דהיום. כותבים אותה באותיות עבריות. כיום יש רק דוברים ספורים של השפה, בעיקר ביוון ובישראל.
JUDEO-GREEK - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
YEVANIC - UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: EUROPE
פרסית-יהודית
נקראת גם: בוכרית, טג'יקית-יהודית, ג'ידי, בוכרית-יהודית.
פרסית-יהודית מתכוונים לפרסית חדשה ספציפית לטקסטים יהודים. מתייחס גם להרבה ניבים בשימוש בכל קהילות יהודיות ששייכות למרחב תרבותי האיראני של איראן דהיום, רוב הרפובליקות הסובייטיות לשעבר במזרח אסיה - אוזבקיסטן, טג'יקיסטן - ובכמה אזורי קווקז, בעיקר בדגסטן ובאזרבייג'אן. באיראן עצמה יש כמה ניבים שתואמים לניבים השונים של פרסית מודרנית: בורוג'רדית-יהודית, איספהנית-יהודית, גולפייגאנית-יהודית, חמדאנית-יהודית, לשאנית-יהודית, קרמאנית-יהודית, קונסארית-יהודית, שיראזית-יהודית, נהוואנדית-יהודית, יזדית-יהודית. בוכרית מדברים באוזבקיסטן. כל הניבים כותבים באותיות עבריות. דוברי פרסית-יהודית חיים באיראן, בישראל, באוזבקיסטן, בטג'יקיסטן, בארה"ב ובקהילות קטנות במקומות אחרים.
לותראי הוא ז'רגון סודי של יהודים איראנים. מבוסס על דקדוק פרסי או ניבים מקומיים של פרסית מודרנית מדוברת, אך יש לו מילים רבות מן העברית והארמית.
JUDEO-IRANIAN - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
JUDEO-PERSIAN - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
BUKHARIAN LANGUAGE LESSONS - BUKHARIAN JEWISH GLOBAL PORTAL - BJEWS.COM
איטלקית-יהודית
נקראת גם: איטלקיאן, לטינו, וולגארה
איטלקית-יהודית מורכבת מניבים מקומיים רבים: פרארית-יהודית, פיורנטינית-יהודית, מנטובית-יהודית, מודנית-יהודית, פיימונטית-יהודית, רג'יאנית-יהודית, רומנסקית-יהודית, ונציאנית-יהודית. היום גם לפחות שתי וריאציות של איטלקית-יהודית שהיו בשימוש בקורפו, יוון. איטלקית-יהודית התפתחה בין המאה העשירית למאה התשע-עשרה. דיברו בה בכל קהילות איטליה, ובשטחים הוונציאנים בבלקן, בעיקר קורפו, שם היא מופיעה בטקסטים מן המאות 16 - 18. כותבים אותה באותיות עבריות. כיום יש מעט מאד דוברים של איטלקית-יהודית, בעיקר ברומא, איטליה, ובישראל, וכן באי קורפו, יוון.
JUDEO-ITALIAN - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
ITALKIAN - UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: EUROPE
LA IENTI DE SION: LINGUISTIC AND CULTURAL LEGACY OF AN EARLY THIRTEENTH-CENTURY JUDEO-ITALIAN KINAH
BIBLIOGRAPHY OF JUDEO-ITALIAN BY SETH JERCHOWER
פורטוגלית-יהודית
בלשון זו השתמשו יהודי פורטוגל קודם למאה ה-16, וגם צאצאיהם אחרי גירוש פורטוגל, בעיקר בקהילות אמסטרדם, הולנד, ליבורנו, איטליה, במאה ה-18.פורטוגלית-יהודית נכתבה באותיות עבריות, ולעתים גם בלטינית. במאה ה-19 מתה השפה ואינה עוד בשימוש.
JUDEO-PORTUGUESE - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
פרובנסאלית-יהודית
נקראת גם: קומטדין-יהודית, שואדית
פרובנסאלית-יהודית היא לשון אוקסיטאנו-רומאנית בה דיברו בקהילות היהודיות של דרום צרפת בימי הביניים, ובתחילת העת החדשה בעיקר באזור אביניון, שהיה זמן רב תחת שלטון האפיפיורים. אחרון דוברי הלשון השואדית נפטר בשנת 1977.
JUDEO-PROVENÇAL - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
SHUADIT (JUDEO-PROVENCAL) - UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: EUROPE
SHUADIT: AN EXTINCT LANGUAGE OF FRANCE
סלאבית-יהודית
נקראת גם: כנענית, לשון כנען
סלאבית-יהודית הייתה לשון סלאבית מערבית בה דיברו יהודים שחיו בימי הביניים במרכז אירופה, בארצות דוברות סלאבית, בערך ברפובליקה הצ'כית דהיום. בשם כנענית קראו בעיקר לסלאבית-יהודית הקרובה ביותר לצ'כית עתיקה. אך היו גם סוגים אחרים. כולם נעלמו בשלהי ימי הביניים.
ספרדית-יהודית / לדינו
נקראת גם: ג'ודזמו, חאכיתיה, ספניולית, אל קסטיאנו מואסטרו.
לדינו מבוססת על הניב הקסטיליאני הימיביניימי של הספרדית, עם אוצר מילים גדול שאול מעברית, מערבית, מתורכית, מיוונית, מפורטוגלית, מאיטלקית ומלשונות סלאביות של הבלקן. מידת החדירה של מילים מכל שפה משתנה מניב לניב. לדינו הייתה שפת אמם של יהודים ספרדים בתורכיה ובארצות הבלקן, ונחלקה לניב סלוניקי, איסטנבול, בולגריה, מקדוניה, וירושלים. חאכיתיה הייתה לשונם של יהודים ספרדים באזור תטואן ואוראן בצפון אפריקה (כיום במרוקו ואלג'יריה). לדינו כותבים באותיות עבריות. בעת החדשה משתמשים לעתים גם באותיות לטינית, בעיקר בעיתונים. כיום יש כרבע מיליון דוברי לדינו, בתורכיה, ביוון, בישראל, בארגנטינה ובארה"ב.
JUDEO-SPANISH / JUDEZMO / LADINO - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: EUROPE
INDEX OF ARTICLES ON LADINO (JUDEO-SPANISH) LANGUAGE - FOUNDATION FOR THE ADVANCEMENT OF SEPHARDIC STUDIES AND CULTURE
JUDEO-SPANISH: BIRTH, DEATH AND RE-BIRTH
טאט-יהודית
נקראת גם: טאטית-יהודית, עברית טאטית, ביק, קוהורי, ג'והוריק, קווקזית, דגסטנית.
זוהי לשונם הילידית של "יהודי ההרים" - קהילה יהודית עתיקה באזור דגסטן בקווקז. כותבים אותה באותיות קיריליות, ולאחרונה גם באותיות עבריות. משנת 1930 ועד 1940 יצאו לאור יצירות ספרות בטאט-יהודית בכתב לטיני. היא בשימוש ברפובליקה של דגסטן, הפדרציה הרוסית, וגם בישראל.
JUDEO-TAT: A LANGUAGE OF ISRAEL - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
JUDEO-TAT - THE ROSETTA PROJECT
LANGUAGE OF THE MOUNTAIN JEWS
קראית
לשונם של בני הקהילה הקראית בליטא. שייכת לקבוצה הלשונות התורכיות וקרובה לקרצ'אי ולקומיק. כותבים אותה באותיות קיריליות ועבריות. בשלהי המאה העשרים היו פחות מחמש מאות דוברי קראית, בעיקר בליטא, באוקראינה, ובישראל.
KARAIM - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
KARAIM LANGUAGE - ANSWERS.COM
KARAIM - UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: EUROPE
יידיש
נקראת גם: גרמנית-יהודית, ז'רגון.
יידיש היא ללא ספק הלשון היהודית הנודעת ביותר בתפוצות. היא צמחה בארצות מערב ומרכז אירופה בימי הביניים, ומשם הגיעה למזרח אירופה. היא מבוססת על ניבים דרומיים של גרמנית ימיביניימית, עם מלים רבות מאד שאולות מעברית, מארמית, מצרפתית עתיקה, ומלטינית. בהמשך נוספו גם מילים מלשונות סלאביות (פולנית, אוקראינית, רוסית ועוד), מליטאית, רומנית והונגרית. היידיש נחלקת לכמה ניבים: יידיש מערבית, בה דיברו בצרפת, בגרמניה ובארצות השפלה; יידיש ליטאית, בה דיברו באזור וילנה והסביבה, באזורים אחרים בליטא ובבלרוס, ובחלקים מצפון מזרח פולין; יידיש דרום מזרחית, נקראת גם אוקראינית-מולדבית, בה השתמשו במזרח גליציה, באוקראינה, בבוקובינה, בבסרביה וברומניה;. יידיש מרכז פולין; ויידיש מרכז אירופית של מורביה, סלובקיה, חלקים מהונגריה, ואוסטריה. המהגרים היהודים הביאו עמם את היידיש לכל קצוות תבל: למערב אירופה, לצפון אמריקה, דרום אמריקה, דרום אפריקה, ישראל, אוסטרליה, ועוד. יידיש בת זמננו הושפעה מאד מהאנגלית בארצות צפון אמריקה, ומן העברית, בישראל. היידיש היא השפה הרשמית של האוטונומיה היהודית בבירוביג'אן, הפדרציה הרוסית. יידיש כותבים באלף-בית עברי בשינויים פונטיים. יש לה מסורת ספרותית ארוכה ועשירה. לפני השואה היו בעולם כעשרה מיליון דוברי יידיש כשפת אם, וזו ללא ספק השפה היהודית בעלת מספר הדוברים הגדול ביותר. כיום חיים דוברי יידיש בעיקר בארה"ב, ישראל, קנדה, מקסיקו, ארגנטינה, ברזיל, בלגיה, וגם בקהילות אחרות (במספרים קטנים יותר).
GOOGLE IN YIDDISH
YIDDISH COURSE ONLINE (IN GERMAN)
YIDDISH RADIO PROJECT
YIDDISH - JEWISH LANGUAGE RESEARCH WEBSITE
THE WORLD OF YIDDISH - HAIFA UNIVERSITY
YIVO INSTITUTE FOR JEWISH RESEARCH
THE NATIONAL YIDDISH BOOK CENTER
YIDDISHWEB - LE SITE DE LA MAISON DE LA CULTURE YIDDISH - BIBLIOTHEQUE MEDEM
SHTETL - YIDDISH LANGUAGE AND CULTURE
YIDDISH STUFF - BY HARRY LEICHTER
FORVERTS - YIDDISH FORWARD
YIDDISH DICTIONARY ONLINE
ENDANGERED LANGUAGES IN EUROPE: YIDDISH
טג'יקית-יהודית
נקראת גם בוכרית
טג'יקית-יהודית היא לשונם של יהודים רבים בקהילות מרכז אסיה (אוזבקיסטן, קזחסטן וטג'יקיסטן). היא קרובה לפרסית-טג'יקית, שפה ששייכת לקבוצה האיראנית של משפחת הלשונות ההודו-אירופיות, וקרובה לפרסית ולפרסית-יהודית. כותבים אותה באותיות עבריות.
אוכל ומתכונים
- Jewish-Food Recipe Archives
- Jewish Cooking at Judaism 101
- Jewish Recipes at Zipple
- Jewish Cooking at Jewish Family Guide
- Jewish Recipes at Razzle Dazzle Recipes
- Recipes – Kashrut.com
- The Jewish Food Mailing List Archives
- Jewish Recipes at Jews.Net Home
- Recipes from Midrash Ben Ish Hai
- Jewish Recipes at eLook.org
- Jewish Recipes at RecipeSource
- Archive of recipes and kosher cooking resources at JewishCuisine
- The Gefilte Variations
- Bibliography - Jewish Cookbooks
- Jewish Recipes and Resources
- Jewish Recipes at meals for you
- Ida's Jewish Recipes
- Jewish Recipes - Guide to Jewish and Israeli Culinary Resources at Machers
- Jewish cooking and kosher recipes at Kosher Cooking
- Gourmet Jewish Recipes - A selected variety of Jewish recipes
- Cooking Corner at Aish.com
- Jewish Recipes at About.com
- Shtetl Kitchen
- World Famous Jewish Recipes
- Traditional Foods at Totally Jewish
- Jewish Recipes at Utah Hillel
- La cuisine "JUIVE "
- Recettes de cuisine juive
- Les recettes juives du monde entier
- Recettes de cuisine cachère at Espace hebraique
- Recetas judías – arecetas.com El portal de Recetas del Mundo
- Jewz.com [Cuisine]
- Library of Recipes – JewsZ.com
- Traditional recipes for Jewish Holidays
- The Sweet Foods of The High Holy Days on the Net
- Jewish recipes, including recipes for Jewish holidays – at Allrecipes
- jewish Holiday Cooking - Louise Fiszer & Jeannette Ferrary
- Gâteaux au lait de Chavouot: Recettes de Marcelle
- Jewish Veg – Vegetarian Jewish Recipes
טקסטים יהודיים
- מאגר כתבי הקודש
- Internet Sacred Texts - Judaism
- Jewish Texts - World Union of Jewish Students
- The Holy Scriptures - The Tanakh - Jewish Virtual Library
- Jewish Publication Society Bible
- Jewish Texts - Linda Pinsky Memorial Cybrary - Young Israel of Woodmere
- Mechon Mamre - five main online resources for learning Torah
- The Zionist Library
- The Princeton Geniza Project
- Dead Sea Scrolls - Qumran Great Isaiah Scroll
- Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls
- Classic Jewish Texts - Chabad.Org Library
- The Passover Haggadah in the Yale University Library Collection
- HebrewBooks.org
- Mesillat Yesharim - RAMCHAL (Rabbi Moshe Chayim Luzzato) (in Hebrew
- Mesillat Yesharim - RAMCHAL (Rabbi Moshe Chayim Luzzato)
- Mesillat Yesharim - RAMCHAL (Rabbi Moshe Chayim Luzzato) (in Russian)
- Seforim Online
- Maimonides Page - Maimonides (Rambam) Resources
- Maimonides (Rambam) (in Russian translation)
- The Kuzari - Yehudah Halevi (in Hebrew)
- ספר כוזרי - רבי יהודה הלוי
- The Kuzari (part I) - Yehudah Halevi
- Treasures of Jewish education- Sources and studies