אוהל תפילה ביער מושלג

הנקה שובק וסינובה איסקסון-שובק משחקים במחזה פָּטרָסקֶט ("האספסוף") מאת המחזאי השבדי ילמר ברגמן, בתיאטרון השבדי של טוּרקוּ ב-1948. המחזה מגולל את סיפורה של משפחה יהודית מפולין.  באדיבות הארכיון היהודי שבארכיון הלאומי של פינלנד, הלסינקי.

אוהל תפילה ביער מושלג

סיפורם של יהודי פינלנד

פתיחה: ספטמבר 09, 2009

אוצר/ת התערוכה: ד"ר סימו מואיר

מעצב/ת התערוכה: סימו מואיר והנו צ'יזיק

אוהל תפילה ביער מושלג - סיפורם של יהודי פינלנד

פתיחה: 9 בספטמבר 2009

נעילה: דצמבר 2009

 

הקדמה

הקהילה היהודית של פינלנד היא קהילת-מיעוט צעירה יחסית וגם קטנה בהיקפה. בתולדותיה יש כמה מאפיינים בולטים, בראש ובראשונה - מקורה הייחודי. ראשוני היהודים בפינלנד היו חיילים יהודים, קָנטוֹניסטים, ששירתו בצבא הרוסי והוצבו בשטחי פינלנד, שהפכו משנת 1809 לטריטוריה רוסית בעקבות ניצחון רוסיה במלחמתה עם שבדיה. חיילים יהודים שירתו בבסיסי צבא רוסיים בפינלנד עד שזו הפכה למדינה עצמאית ב-1917. בשנת 1858 הועבר ברוסיה חוק שהעניק לחיילים שהשתחררו משירות בצבא את הזכות להתיישב במקומות שבהם שירתו. כך קמו להן קהילות יהודיות קטנות בהלסינקי, בוויבורג, בטורקו ובהמנלינה. עם הזמן התבססו קהילות עירוניות אלה, והוקמו בהן מוסדות דת וקהילה, והתפתחו בהן חיי תרבות יהודיים פעילים.

 

גם ההיסטוריה של יהודי פינלנד במלחמת העולם השנייה מיוחדת במינה. מצד אחד, יהודים שירתו בצבא הפיני, שלחם לצדה של גרמניה הנאצית נגד האויב המשותף ברית המועצות. מצד שני, אף ששלטונות פינלנד גירשו פליטים יהודים, שביקשו להיכנס לפינלנד וגם הסגירו שבויי מלחמה יהודים רוסים לגרמניה, הקהילה היהודית בפינלנד עצמה לא נפגעה במלחמת העולם השנייה.

 

התערוכה מספרת ארבעה סיפורים על תולדות יהדות פינלנד: בשירות הצאר עוסק בתקופה שבה הייתה פינלנד תחת שלטון רוסי; אנחנו יהודי פינלנד מספר על התקופה שבה קיבלה פינלנד את עצמאותה, ב-1917; במלחמה מגולל אירועים ממלחמת העולם השנייה; ואילו  לצד ישראל מתאר את הקשרים ואת חילופי התרבות בין פינלנד וישראל.


התערוכה סוקרת תקופה של כ-140 שנה, החל משנות השלושים של המאה ה-19, ועד לשנות השבעים של המאה ה-20

 

 


על התערוכה

התערוכה "אוהל תפילה ביער מושלג  – סיפורם של יהודי פינלנד" הופקה על ידי הארכיון הלאומי של פינלנד בשנת 2006, לציון חגיגות המאה להקמתו של בית הכנסת של הלסינקי.

 

רוב החומר המוצג בתערוכה בא משני מקורות עיקריים: מן הארכיון היהודי שבארכיון הלאומי של פינלנד, הלסינקי ומן הקהילה היהודית של הלסינקי. כמו כן התקבל חומר מהקהילה היהודית של טוּרקוּ; ממכון ז'בוטינסקי, תל-אביב; מארכיון מדינת הסן, דרמשטאט; מארכיון הפדרלי של גרמניה, ברלין; ממוזיאון העיר הלסינקי; ממוזיאון הפשיעה בוונטה, פינלנד; מארכיון הצילום של כוחות הביטחון של פינלנד, הלסינקי; ממכון המחקר לשפות של פינלנד, הלסינקי; וכן מאוספים ומארכיונים פרטיים.

 

החפצים המוצגים בתערוכה הושאלו מאוספי הארכיון היהודי שבארכיון הלאומי של פינלנד, הלסינקי; מן הקהילה היהודית של הלסינקי וכן מאוסף פרטי בפריז.

 

בתערוכה מוקרן הסרט "דויד – סיפורים של כבוד וכלימה". במאי: טארו מאקלה; מפיק: לאסה סארינן; חברת הפקה: "פוֹר ריל פרודקשן",פינלנד, 1977.

 

בית כנסת שדה בקרליה, פינלנד, בימי מלחה"ע השנייה

 


בצמוד לתערוכה אוסף של 12 תצלומים מאת ראול גרינשטיין, הלסינקי. תמונות היהודים החיים בפינלנד צולמו בשנים 2009-2006.


למבקרים בתערוכה ניתנת האפשרות לצפות באילן היוחסין המקוון של משפחתה של מליצה אמיתי. עץ משפחה מורחב זה מקיף את מרבית המשפחות היהודיות בפינלנד.

 

הגירסה המוצגת בישראל הופקה במשותף על ידי הארכיון הלאומי של פינלנד, הלסינקי, ובית התפוצות ע"ש נחום גולדמן, תל אביב.

 

הצגת התערוכה בבית התפוצות מתאפשרת הודות לסיועם של: הארכיון הלאומי של פינלנד; הקהילה היהודית של הלסינקי; הקהילה היהודית של טורקו; הקרן למורשת יהדות פינלנד; משרד החוץ של פינלנד; שגרירות פינלנד, תל-אביב; השגרירות הנוצרית הבינלאומית, ירושלים, סניף פינלנד; מר פויו זבלדוביץ; דייב וליאו-דן בנסקי, פינלנד; מולוק ישראל בע"מ; בזן - בתי זקוק לנפט בע"מ, חיפה-ישראל.


פינלנד
אוצר: סימוֹ מוּאיר. הארכיון הלאומי של פינלנד, הלסינקי
תיאום הפקה: כריסטינה פורסל, הארכיון הלאומי של פינלנד, הלסינקי
עיצוב התערוכה: הֶנוּ צ'יזיק, סימוֹ מוּאיר, הריס-צ'יזיק אדריכלים, הלסינקי
עיצוב גראפי: טימוֹ טֶרווֹיָה, "בות' דיזיין קולקטיב", הלסינקי
תרגום לאנגלית: שֶריל הינקָנֶן


ישראל
אוצרת אחראית: גאולה גולדברג, בית התפוצות
מנהלת פיתוח משאבים וקשרי חוץ ישראל-אירופה: עיניה זאבי-קופפר, בית התפוצות
 

 

תרגום לעברית: רות שפירא

 

יוזמת הבאת התערוכה לישראל וגיוס משאבים: שולמית שפירא

 

מאמרים נלווים:

ארבעה זמני-מרחב יהודיים-פיניים נפרשים בבית התפוצות, מאת אסנת רוזן-קרמר

 

נאומו של אבנר צבי באוהל התפילה בסוויר, ערה"ש תש"ג (12 בספטמבר 1942) - ביידיש (עם תרגום לעברית)